此页面适用于:
Sign up for The Optimist newsletter
Subscribe to The Optimist to get weekly updates on the latest in global health, gender equality, education, and more.
很多方法让不可能成为可能
捐给最有需要的领域
无论捐赠者捐了10美元还是1000万美元,他们都希望知道自己的钱正在产生影响。面对众多的捐赠项目和捐赠方式,做出选择并不容易。幸运的是,全球慈善领域数十年的创新与合作意味着捐赠者不必独自面对这一难题。
我知道有人真正致力于慈善事业,只是现有的捐赠能力有限。但对于那些有捐赠能力的人而言,现在就开始捐赠则益处良多。
首先,你能真正看到你带来的社会效益。你还将有时间与一线工作的人建立信任和相互理解。牢固的伙伴关系本身就是回报,也会带来更大的社会效益。你越早开始,就越能积攒更多势能。这一点尤为重要,因为在你从事的领域,进步可能不是以月或年来衡量的,而是需要几十年的时间才能看到效果。
当今世界不乏需要解决的复杂问题,也不乏敢于挑战这些问题的创新者。在世界各地,他们正在寻求突破,以挽救和改善数百万人的生命。其中一些突破已经惠及了有需要的人。而另一些则需要时间,但已经显示出改变人们生活的潜力。然而,如果没有慷慨的投资和持续的支持,伟大的想法也只是想法而已。
如果更多人加大承诺并将他们的资源集中于最有需要的领域,这些想法就可以转化为社会效益。这意味着更多农民无论天气如何都能养家糊口、更多孩子能免受可预防疾病的危害、更多母亲将分娩视为快乐而非恐惧的源泉。
在世界最有需要的时刻,我们可以共同努力,让慈善发挥全部潜能。
马克·苏斯曼
首席执行官
比尔及梅琳达· 盖茨基金会
Read next
The vital importance of everyday giving: A Q&A with Bill and Melinda Gates
Bill and Melinda Gates reflect on the importance of everyday giving and support for community nonprofits.
The Global Fund: One of the kindest—and most effective—things people have ever done for one another
Bill Gates shares why the Gates Foundation is committing $912 million to help replenish the Global Fund and fight AIDS, tuberculosis, and malaria.
President Jimmy Carter, champion of global health
People who have worked alongside President Jimmy Carter reflect on his remarkable leadership, vision, and humility when facing global health challenges.
Sign up for The Optimist newsletter
Subscribe to The Optimist to get weekly updates on the latest in global health, gender equality, education, and more.
Sign up for The Optimist newsletter
Subscribe to The Optimist to get weekly updates on the latest in global health, gender equality, education, and more.